وصف المدون

اليوم

ذكر موقع ORF النمساوي: أن غالباً ما يتم استخدام مترجمين غير معتمدين وأحياناً غير مؤهلين في الإجراءات القانونية، وتنتقد الجمعية المهنية للمترجمين الفوريين المحلفين والمعتمدين من المحكمة هذا الأمر، وكان أحدث مثال على ذلك هو قضية في سالزبورغ حيث يقال أن مترجماً على علاقة بشاهد رئيسي في قضية مخدرات مرتبطة بمليشيا حزب الله الارهابي المدعوم ايرانياً.
وكالات
تحدد الرابطة النمساوية للمترجمين الشفويين المحلفين والمعتمدين من المحكمة (ÖVGD) المشكلات الدستورية عندما يتم استخدام "مترجمين فوريين غير معتمدين، وأحياناً غير مؤهلين" بشكل متزايد، وسبب الانتقادات هو تقارير عن إجراءات في محكمة سالزبورغ الإقليمية، والتي من المقرر أن تبدأ الأسبوع المقبل، وكان المترجم غير المعتمد على علاقة مع الشاهد الرئيسي.

النقد: لا يزال يتم استخدام المترجمين الفوريين غير المختبرين
وقال رئيس ÖVGD Andrea Bernardini وعضو مجلس الإدارة Elisabeth Prantner-Hüttinger في بيان الجمعة: إن القضاء ينسف ضمان الجودة الخاص به، وتعود "الفضيحة" الأخيرة في سالزبورغ إلى ممارسات المحاكم والسلطات، بالإضافة إلى القائمة الرسمية للمترجمين الفوريين المختبرين والمعتمدين، هناك أيضاً قائمة بالمترجمين الفوريين "المخصصين" الذين يتم استخدامهم لخدمات الترجمة على شبكة المحكمة الداخلية.

ومع ذلك، فإن بعض الأشخاص الموجودين في هذه القائمة "المخصصة" قد فشلوا بالفعل في اختبار الترجمة عدة مرات وبقيوا موجودين، وهذا يبطل الامتحان بما في ذلك التدريب لمدة عام، وأكدت Prantner-Hüttinger أن العديد من المترجمين الفوريين حصلوا على شهادات في لغات مثل العربية أو الفارسية، خاصة في العام الماضي.

بالإضافة إلى ذلك، وخلافًا لتحذيرات ÖVGD، قد توافق وزارة العدل حتى على استخدام خدمات الوساطة التي لا تهتم بالعثور على مترجمين مؤهلين، بل في تحقيق سريع.

تثير محاكمة المخدرات ذلك
تشمل الإجراءات الجنائية في محكمة سالزبورغ الإقليمية الاتجار بالمخدرات بما لا يقل عن 13.8 مليون قرص كابتاغون المنبه بقيمة مبيعات مفترضة تبلغ حوالي 40 مليون يورو، وتبدأ المحاكمة الثلاثاء المقبل 14 ديسمبر في سالزبورغ، حيث وجهت التهم إلى 14 شخصاً، ويُقال إن المتهمين أعضاء في مجموعة دولية من المجرمين المرتبطين بتنظيم حزب الله الارهابي المدعوم من النظام الايراني، والذين قاموا بتهريب المخدرات من لبنان إلى نقطة عبور في النمسا من يونيو 2016 إلى مارس 2021.

"علاقة حميمة" بين الشاهد الرئيسي والمترجم؟
وأفادت صحيفة "Salzburger Nachrichten" يوم الخميس أن لائحة الاتهام التي قدمها الادعاء تستند إلى حد كبير إلى المعلومات التي قدمها عراقي مقيم في سالزبورغ، وويعتبر الرجل الشاهد الأساسي في النيابة، واعترف بأنه متورط في تجارة المخدرات وأنه تلقى على ما يبدو تحويلاً مقدماً، ويقال إن الشاهد الرئيسي كان على "علاقة حميمة" مع المترجمة الرئيسية في التحقيق الأولي منذ يونيو 2019.

وقيل إن المرأة استُخدمت في العديد من استجوابات الشرطة وترجمة بروتوكولات المراقبة الهاتفية، لكنها أبقت العلاقة مع الشاهد الرئيسي سرية، وفي الآونة الأخيرة، قيل إن المترجمة أكدت للقاضي أن علاقتها بالشاهد الرئيسي لم تؤثر على عملها في الترجمة، كما قال محامي الدفاع عن أربعة متهمين، المحامي Kurt Jelinek، للصحيفة إنها فضيحة، وذكر أنه ينبغي الحكم على المترجم، بصفته شريك الشاهد الرئيسي، على أنه متحيز.

المحكمة الإقليمية: تم حذف المترجم
وقال المتحدث باسم محكمة سالزبورغ الإقليمية، Peter Egger، يوم الجمعة رداً على طلب APA أن المترجم الفوري قد تم حذفه من قائمة المترجمين الفوريين في محكمة سالزبورغ الإقليمية منذ حوالي أسبوع - "بسبب الأحداث في الإجراءات الأولية " لذلك لن تقوم المرأة بالترجمة في "عملية الكابتاغون" التي ستبدأ الأسبوع المقبل، وسيتم استخدام مترجم آخر للغة العربية، وستحصل المحكمة أيضاً على انطباع شخصي عن الشاهد الرئيسي أثناء المحاكمة.

وطالبت ÖVGD يوم الجمعة أن الوقت قد حان "لوضع حد" لمشكلة اختيار المترجمين الفوريين، وطلبت رئيسة ÖVGD Andrea Bernardini من وزيرة العدل ألما زادتش (الخضر) عقد اجتماع عاجل في بيان يوم الخميس.

الوزارة: الأداة الرقمية يجب أن تحقق التحسين
وقالت وزارة العدل مساء الجمعة بناء على طلب ORF إن المحادثة مع رابطة المترجمين الفوريين يجب أن تتم في ديسمبر، بالإضافة إلى ذلك، يعمل القضاء حالياً "بشكل مكثف" على أداة رقمية لتسهيل تعيين مترجمين فوريين معتمدين من المحكمة، حتى في القضايا قصيرة الأجل، لأن القائمة "المخصصة" التي تم انتقادها، تم وضعها من أجل الحصول على مترجمين فوريين حتى لخدمات الترجمة التي كانت مطلوبة في غضون مهلة قصيرة أو للغات نادرة، ويجب أن تدخل الأداة الرقمية الجديدة حيز التشغيل "في ربيع 2022" وأن تجعل القائمة السابقة غير ضرورية.

INFOGRAT
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق

شكراً لك على مشاركة رأيك.. لنكتمل بالمعرفة

Back to top button